Počela je da prevozi, između ostalog i veliki broj lovaca, koji su počeli da ubijaju bizone na veliko, eliminišući izvor hrane, odeće i skloništa za Sijukse.
Começou por transportar, entre outras coisas, um grande número de caçadores que inauguraram a grande matança de búfalos, eliminando uma fonte de comida, vestimenta e abrigo para os Sioux.
I pregovori su počeli jako čupavo kada je potpredsednik Čečenije započeo uperivši prstom u Ruse i rekavši, "Trebalo bi da ostanete na tim mestima, jer ćete biti optuženi za ratne zločine."
As conversações tiveram um início bastante duro quando o Vice-Presidente da Chechênia começou apontar para os russos e disse, "Vocês devem ficar bem aÍ nessas cadeiras, porque vão ser acusados de crimes de guerra"
Za one koji ne mogu da hodaju, koji nisu u stanju da tamo stignu, ljudi su počeli da organizuju šetnje u gradovima, u sopstvenim zajednicama.
Para aqueles que não podem andar, que não podem estar lá agora mesmo, as pessoas começaram a organizar caminhadas nas cidades, no interior das comunidades.
Znam mnoge dobronamerne nemuslimane koji su počeli da čitaju Kuran, ali su odustali, uznemireni njegovom različitošću.
Eu conheço muitos não muçulmanos bem intencionados que começaram a ler o Alcorão, mas desistiram, desconcertados com sua alteridade.
Treća tajna je sledeća: Na Univerzitetu u Juti su počeli da analiziraju završno vreme ljudi koji trče maratone.
O terceiro mistério é: Na Universidade de Utah, começaram a rastrear tempos de chegada de pessoas correndo a maratona.
I svi su počeli da razmišljaju "ovaj momak je mogao biti moj brat".
E todo mundo começou a pensar que "esse rapaz podia ser meu irmão."
Bila je to neverovatna priča - svu su počeli da osećaju vlasništvo.
Era uma história impressionante – como cada um começou a sentir a propriedade.
Prvo su počeli sa seksualnim organima, pa sa ružnim rečima, onda klevetanje Buša i onda su ljudi konačno krenuli sa umetnošću.
Primeiro começa com os órgãos sexuais, e aí começam os palavrões, depois era a difamação do Bush e depois a arte de verdade começava.
Sledećeg jutra, zalihe vitamina B12 isporučene su u logor, i zatvorenici su počeli da se oporavljaju.
E na manhã seguinte, provisões de vitamina B12 são entregues no campo, e os prisioneiros começam a se recuperar.
(Smeh) Onda su počeli da igraju. Svi su igrali.
Risos E então nós temos a dança. Todos dançando.
od kojih nijedan nije znao ni malo nemačkog pre nego što su počeli da koriste sajt.
nenhum deles conhecia nada de alemão antes de começarem a usar este site.
6 metara u svakom pravcu svi su počeli da urliču.
A cinco metros em todas as direções, todo mundo riu muito.
Na primer, imali smo dizajnere bez ikakvog iskustva sa elektronikom koji su počeli da se igraju sa "littleBits" kao materijalom.
Assim, por exemplo, designers sem experiência em qualquer tipo de eletrônicos começam a brincar com littleBits como um material.
I objavili su ovu knjigu 1937., u kojoj su počeli da razmišljaju o tome šta bi se moglo uraditi u bio-reaktorima da bi se uzgajili celi organi?
E eles publicaram este livro em 1937, em que eles realmente pensavam sobre o assunto, o que seria possível fazer em bio-reatores para cultivar órgãos completos?
Onda su počeli da mapiraju zločine.
Então, eles começaram a mapear o crime.
Nije moja greška -- (Smeh) Još jedna stvar se dešava, počeo je da mi se pojavljuje sekundarni efekat, obični zvuci su počeli da se pretvaraju u boju.
Não é minha culpa, porque — (Risos) E então outra coisa que acontece é que eu comecei a sentir esse efeito secundário de sons comuns começarem a se transformar em cores.
A kada su počeli da dolaze do zapisa iz ovih ispitivanja, različitim putevima, preko Zakona o slobodi informacija, uznemiravanjem različitih organizacija, našli su protivurečnosti.
E eles começaram a obter as descrições destes testes por diversos meios, por meio de solicitações ao Ato de Informação Livre, incomodando diferentes organizações, o que eles acharam foi inconsistente.
Dan posle, Iranci su počeli da odgovaraju svojim posterima.
No dia seguinte, iranianos começaram a responder com seus próprios posteres.
Ljudi su počeli da se upoznaju.
As pessoas começaram a se conhecer.
Na prvom mestu, ljudi su počeli da mi šalju svakakve stvari povezane sa patkama, tako da sam napravio prilično lepu kolekciju.
Em primeiro lugar, as pessoas começaram a me mandar todo tipo de coisas relacionadas a patos, e tenho uma coleção realmente legal.
(Smeh) Važnije od toga, ljudi su počeli da mi šalju svoja zapažanja zanimljivog životinjskog ponašanja i verujte mi, ako se neka životinja čudno ponaša na ovoj planeti, ja znam za to.
(Risos) Principalmente, as pessoas começaram a me mandar suas observações de comportamentos animais fora do comum, e, acreditem, se existe comportamento animal estranho neste planeta, eu já vi.
Mislili su da mogućnosti za njegovo obrazovanje nisu bile kao što bi trebalo i odlučili su da naprave mali centar - dve učionice u kojima su počeli sa još nekoliko drugih roditelja - da obrazuju decu sa Daunovim sindromom.
Pensaram que as oportunidades de educação para ele não eram como deveriam ser, e assim decidiram construir um pequeno centro -- duas salas de aula que eles iniciaram junto com outros pais -- para educar crianças com Down.
To je bila prekretnica za maraton, ljudi su počeli da ga shvataju kao platformu za mir i jedinstvo.
Aquele foi o momento decisivo da maratona, quando as pessoas passaram a enxergá-la como uma plataforma pela paz e unidade.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
De forma espontânea e inesperada, as pessoas começaram a trocar entre si.
Pre sto godina, ljudi su počeli da primenjuju ličnu higijenu, i stopa očekivanog životnog veka se povećala za preko 50 procenata za samo nekoliko decenija.
Há 100 anos, as pessoas começaram a praticar higiene pessoal, e a expectativa de vida aumentou em 50% numa questão de décadas.
Evo je Devica Marija od iza, koju su počeli da brišu.
Aqui está a Virgem Maria nos fundos,
Ali 70-ih, dogodila se energetska kriza, i korisnici su počeli da razmišljaju kako da sačuvaju energiju.
Mas na década de '70, a crise de energia surgiu, e consumidores começaram a considerar como economizar energia.
Ali onda, 1990-ih godina, brojevi su počeli da naglo rastu.
Mas nos anos 1990, os números começaram a disparar.
Moja mama je bila nastavnica, sestra takođe, i posle fakulteta mnogi moji prijatelji su počeli time da se bave.
Minha mãe era professora, minha irmã se tornou professora e depois da faculdade muitos de meus amigos se tornaram professores.
Neki istraživači su počeli da postavljaju ova pitanja o određenim znacima na određenim mestima, ali mislim da je došlo vreme da se iznova razmotri cela ova kategorija.
Alguns pesquisadores começaram a se fazer essas perguntas sobre certos sinais em lugares específicos, mas acredito que chegou a hora de revisitar essa categoria como um todo.
Nisam imala pojma da li će se iko zainteresovati, ali nekoliko sati nakon mog postavljanja te molbe na internetu, ljudi su počeli da se javljaju.
Bem, eu não tinha nem ideia se alguém se interessaria, mas, poucas horas após postar aquele apelo on-line, as pessoas começaram a entrar em contato.
Odjednom je nastala navala i ljudi su počeli da idu u velikom broju i, da budem potpuno iskren, da sam ja bio u istoj situaciji i da sam bio dovoljno hrabar da to uradim, mislim da bih uradio istu stvar.
De repente, houve uma corrida de pessoas que começaram a migrar em larga escala e, para ser bem franco, se eu estivesse na mesma situação e fosse corajoso o bastante, acho que teria feito o mesmo.
A čak i pre nego što su počeli da mi vraćaju kôd, to je bio, verujem, veliki momenat kad sam rekao: "Volim druge ljude!"
Mesmo antes de contribuírem com código. Foi um dos grandes momentos, em que eu disse "Eu amo as pessoas".
(Smeh) Onda su počeli neurološki simptomi.
(Risos) Então, os sintomas neurológicos começaram.
Do početka sedamdesetih ljudi naprednog razmišljanja su počeli da shvataju vrednost lokalnih sastojaka.
Lá pelos anos 70, pessoas avançadas começaram a reconhecer o valor dos ingredientes locais.
A šta ako su ljudi koji se bave muzikom bili pametniji i pre nego što su počeli?
As pessoas que gostam de música são naturalmente mais inteligentes?
Pre nešto više od jedne decenije, dve grupe fizičara i astronoma su počeli da mere stopu po kojoj se širenje prostora usporava, OK.
Então, pouco mais de uma década atrás, dois grupos de físicos e astrônomos começaram a medir a taxa a que a expansão do espaço estava desacelerando, OK?
Onog trenutka kada su počeli da razmišljaju prisećajući se 10 Božijih zapovesti, prestali su da varaju.
No momento em que as pessoas pensaram nos Dez Mandamentos, elas pararam de trapacear.
Loše su počeli i odleteli su, vrhunac im je bio 2003. godine, i sada su dole.
Começou lá embaixo, disparou, o pico foi em 2003, e agora está caindo.
Lepo su počeli. Dobro su iskoristili zdrastvenu pomoć.
Eles iniciaram muito bem. Usaram bem a ajuda financeira.
Ali su počeli da razvijaju ekonomiju.
Mas então começaram a melhorar a economia.
Redovi ljudi su počeli da vijugaju ispred moje kuće. (Smeh) da napune mobilne telefone.
Pessoas formaram filas na minha casa (Risos) para carregar seus telefones celulares.
Istraživači su počeli da beleže šta Panbaniša govori, pišući kredom leksigrame na podu.
Os pesquisadores começaram a gravar o que Panbanisha dizia, escrevendo lexicogramas no chão com giz.
Ljudi su počeli da prave muziku posebno za diskoteke i za te zvučne sisteme.
A pessoas começaram a fazer música específicamente para as discotecas e para aqueles sistemas de som.
Matematičari su počeli da stvaraju oblike koji nisu postojali.
Matemáticos começaram a criar formas que não existiam.
Matematičari su počeli sa hvalospevima samim sebi do te mere gde je potpuno neverovatno da čovek može izumeti stvari koje sama priroda nije poznavala.
Matemáticos se auto elogiaram de uma forma que foi absolutamente surpreendente que o homem pode inventar coisas que a natureza não conhecia.
Oni to vežbaju od tako ranog uzrasta da su počeli da veruju da mora da je svako rođen sa ovom sposobnošću.
A prática disto desde tenra idade os leva a acreditar que todo mundo deve ter nascido com esta habilidade.
U tu čast, ljudi su počeli da slažu hleb i na kraju je jedan tim uspeo da uradi to između Novog Zelanda i Španije.
E as pessoas começaram a colocar pão em tributo, e eventualmente um time foi capaz de fazê-lo entre Nova Zelândia e Espanha.
Nakon mesec dana, upoznali su jedno drugo sa njihovom odraslom decom, a nakon dva meseca su počeli zajedno da žive.
Eles se apresentaram aos filhos adultos após um mês, e foram morar juntos depois de dois meses.
0.44584488868713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?